For installation instructions see the Section called Installing Gettext-0.12.1 in Chapter 6.
Gettext (0.12.1):
ftp://ftp.gnu.org/gnu/gettext/
(Last checked against version 0.11.2.)
The Gettext package is used for internationalization and localization. Programs can be compiled with Native Language Support (NLS) which enable them to output messages in the user's native language.
Gettext installs the following:
config.charset, config.rpath, gettext, gettextize, hostname, msgattrib, msgcat, msgcmp, msgcomm, msgconv, msgen, msgexec, msgfilter, msgfmt, msggrep, msginit, msgmerge, msgunfmt, msguniq, ngettext, project-id, team-address, trigger, urlget, user-email and xgettext
libgettextlib[a,so], libgettextsrc[a,so]
(Last checked against version 0.11.2.)
config.charset outputs a system-dependent table of character encoding aliases.
config.rpath outputs a system-dependent set of variables, describing how to set the runtime search path of shared libraries in an executable.
gettext translates a natural language message into the user's language, by looking up the translation in a message catalog.
gettextize copies all standard Gettext files into the given top-level directory of a package, to begin internationalizing it.
hostname displays a network hostname in various forms.
msgattrib filters the messages of a translation catalog according to their attributes and manipulates the attributes.
msgcat concatenates and merges the given .po files.
msgcmp compares two .po files to check that both contain the same set of msgid strings.
msgcomm finds the messages that are common to to the given .po files.
msgconv converts a translation catalog to a different character encoding.
msgen creates an English translation catalog.
msgexec applies a command to all translations of a translation catalog.
msgfilter applies a filter to all translations of a translation catalog.
msgfmt generates a binary message catalog from from a translation catalog.
msggrep extracts all messages of a translation catalog that match a given pattern or belong to some given source files.
msginit creates a new .po file, initializing the meta information with values from the user's environment.
msgmerge combines two raw translations into a single file.
msgunfmt decompiles a binary message catalog into raw translation text.
msguniq unifies duplicate translations in a translation catalog.
ngettext displays native language translations of a textual message whose grammatical form depends on a number.
xgettext extracts the translatable message lines from the given source files, to make the first translation template.
(Last checked against version 0.10.40.)
Bash: sh
Binutils: ar, as, ld, nm, ranlib, strip
Bison: bison
Coreutils: basename, cat, chmod, echo, expr, hostname, install, ln,
ls, mkdir, mv, rm, rmdir, sleep, sort, tr, uname, uniq
Diffutils: cmp
Gawk: gawk
GCC: cc, cc1, collect2, cpp0, gcc
Grep: egrep, fgrep, grep
M4: m4
Make: make
Sed: sed
Texinfo: install-info, makeinfo